Table of Contents

  1. First Reading (Matins)
  2. Second Reading (Matins, cont.)
  3. Third reading (Daybreak: Lavabo and Second Morning Offices)
  4. Reading Four (Prime)
  5. Reading Five (Prime and the Chapter Room)
  6. Reading Six (Discipline in the Chapter Room)
  7. Reading Seven (From the Chapter Room to the Cloister, and Terce)
  8. Reading Eight (Terce and Preparation for Mass)
  9. Reading Nine (Mass)
  10. Reading Ten (Mass, cont.)
  11. Reading Eleven (Sext, Refectory)
  12. Reading Twelve (Refectory)
  13. Reading 13a (Refectory-Dormitory)
  14. Reading 14a (None)
  15. Reading 15 (Vespers, Processions)
  16. Reading 16 (Collation and Compline)
  17. Reading 17 (Dormitory)
  18. Reading 18: On Making Rounds
  19. Reading 19: On the Abbot
  20. Reading 20a: On the Prior
  21. Reading 21a: On the Sub-prior
  22. Reading 22a: On the Steward (Provost)
  23. Reading 23a: On the Vestarer
  24. Reading 24: On the Infirmarer
  25. Reading 25: On the Hospitaller
  26. Reading 26: On the Kitchener (and food)
  27. Reading 27: On the Cantor
  28. Reading 28: On the Cellarer
  29. Reading 29: On the Refectorer
  30. Reading 30: On the Almoner
  31. Reading 31: On the Sacristan
  32. Reading 32: On the Grainarer (Granary Keeper)
  33. Reading 33: On the Census-Taker (Argentarius)
  34. On the Procurators
  35. Reading 34: On how it is necessary to be present at the canonical hours
  36. Reading 35: Concerning the Weekly Priest (Hebdomadarius)
  37. Reading 36: On Maundy (Mandatum)
  38. Reading 37: On Welcoming Novices and Making Profession
  39. Reading 38: On the tonsure
  40. Reading 39: On the Porter
  41. Reading 40: On the Pittancer
  42. Reading 41: On Bloodlettings
  43. Reading 42 and last things (Restrictions on the Conversi)
  44. On Permission to Go Outside and Other Things
  45. Reading 43: On Places of Silence and Benediction
  46. Article 3: No Eating in the Dormitory Room
  47. Article 4: Which Women May Permissibly Enter the Cloister
  48. Article 4 (bis): No Lying Down or Eating Outside our Houses
  49. Article 5: Permission for Talking with an Outsider and for Going out of the Choir
  50. Article 6: All Shall Read at the Table
  51. Article 7: The Seal of the Chapter
  52. Article 8: "Not Mine, but Ours"
  53. Lectio 44: On those who are living in dependent parishes
  54. Article 2: Priors and their Socii (associates) in dependant parishes
  55. Article 3: On recalling those who are living in dependant parishes
  56. Article 4: On Prohibited Games
  57. Article 5: That Books for our use should be in dependent parishes
  58. Customary oath on receiving an abbot

Glossary / Notes

Reading Ten (Mass, cont.)

But apart from the Mass, let those who may want to, read, [and] those who may want to, pray. Furthermore the attendants of the altar must be intent on the priest, and shall not look backwards. When there is singing in the church, the brothers must not keep [any] books, except only those pertaining to the service at hand, especially during the celebration of mass. After Per Omnia has been said next in order, the deacon shall wash and shall furnish the priest with the paten, and shall kiss his shoulder. At the Pax domini (Pax domini sit semper vobiscum R. Et cum spiritui tuo) ascending to the altar, the deacon and sub-deacon shall say the Agnus dei with the priest. Then the deacon humbly shall receive the kiss of peace from the priest, and he shall give [the kiss] to the sub-deacon, and the sub-deacon shall carry it away to the choir, first to the abbot, then to him who is in charge of the choir. And if neither the abbot nor the cantor in charge of the choir are there, he shall give [the kiss of peace] to the prior, and if the prior is not present, to the sub-prior; if he is not present; he shall give it first from the part in which the choir is held, in the same way as the incense.

After receiving it, the sub-deacon shall serve the wine to the priest from a pitcher; the juniors shall serve the water. The deacon, after the corporalia have been folded back by him, shall carry back the missal book, and as the priest is saying Dominus vobiscum , with bent knees he shall draw the chasuble a little. The sub-deacon shall receive the wrapped-up chalice and shall take it to its place: the juniors, after taking the candelabra shall go to the steps of the sanctuary. When the Ite missa est has been said by the deacon, if it is Sunday, the lector of the table, bowing, shall receive a benediction from the priest before the steps of the sanctuary, after Domine labia and so on has been said three times. And after things are finished by the priest in this way, in the same order in which they had come from the vestry these [brothers] shall likewise return to the vestry and after all the vestments have been deposited, they can go to relieve the necessities of the body, the remaining brothers shall similarly await the hour in silence either in the cloister or church, as they wish.

Lectio decima.

In secreto autem missae qui uoluerint legant, qui uoluerint orent. Ministri etiam altaris sacerdoti debent esse intenti, nec retro aspiciant. Cum cantatur in ecclesia, fratres non debent tenere libros, nisi tantummodo pertinentes adpraesens seruitium, maxime dum missa celebratur. Dicto sequenti Per omnia, diaconus lauet et patenam sacerdoti ministret, et eius humerum osculetur. Ad Pax Domini accedentes ad altare, diaconus et subdiaconus Agnus Dei dicant cum sacerdote. Tunc humiliter diaconus a sacerdote osculum pacis recipiat, et det subdiacono, et subdiaconus in choro deportet, primum ad abbatem, deinde ad eum qui tenet chorum. Et si non fuerit abbas aut cantor, tenens chorum, det eam priori, et si prior non fuerit, suppriori ; qui si defuerit, det illam primo ex parte in qua chorus tenetur, eodem quo incensum.

Post perceptionem, subdiaconus cum urceolo uinum sacerdoti ministret, iuniores aquam. Diaconus post replicata corporalia ab eo, missalem librum reportet, et dicente sacerdote Dominus uobiscum, flexis genibus casulam paululum trahat. Subdiaconus accipiet calicem reinuolutum in loco suo ponat : iuniores, acceptis candelabris, ad gradus sanctuarii eant. Dicto uero a diacono Ite missa est, si dies dominica fuerit, lector mensae ante gradus sanctuarii dicto ter Domine labia et cetera, inclinatus a sacerdote benedictionem recipiat. Et ita a sacerdote completis eodem ordine quo uenerunt de uestiario pariter ad uestiarium redeant et omnibus uestibus depositis, ad explendas necessitates corporis possunt ire, reliqui fratres similiter qui uoluerint in claustro uel ecclesia horam expectent in silentio.

Locations

Please download the flash plugin here

People

Please download the flash plugin here

Animation (view full size)

This text should not appear

Quicktime Animation

Click here to see QuickTime animation