Table of Contents

  1. First Reading (Matins)
  2. Second Reading (Matins, cont.)
  3. Third reading (Daybreak: Lavabo and Second Morning Offices)
  4. Reading Four (Prime)
  5. Reading Five (Prime and the Chapter Room)
  6. Reading Six (Discipline in the Chapter Room)
  7. Reading Seven (From the Chapter Room to the Cloister, and Terce)
  8. Reading Eight (Terce and Preparation for Mass)
  9. Reading Nine (Mass)
  10. Reading Ten (Mass, cont.)
  11. Reading Eleven (Sext, Refectory)
  12. Reading Twelve (Refectory)
  13. Reading 13a (Refectory-Dormitory)
  14. Reading 14a (None)
  15. Reading 15 (Vespers, Processions)
  16. Reading 16 (Collation and Compline)
  17. Reading 17 (Dormitory)
  18. Reading 18: On Making Rounds
  19. Reading 19: On the Abbot
  20. Reading 20a: On the Prior
  21. Reading 21a: On the Sub-prior
  22. Reading 22a: On the Steward (Provost)
  23. Reading 23a: On the Vestarer
  24. Reading 24: On the Infirmarer
  25. Reading 25: On the Hospitaller
  26. Reading 26: On the Kitchener (and food)
  27. Reading 27: On the Cantor
  28. Reading 28: On the Cellarer
  29. Reading 29: On the Refectorer
  30. Reading 30: On the Almoner
  31. Reading 31: On the Sacristan
  32. Reading 32: On the Grainarer (Granary Keeper)
  33. Reading 33: On the Census-Taker (Argentarius)
  34. On the Procurators
  35. Reading 34: On how it is necessary to be present at the canonical hours
  36. Reading 35: Concerning the Weekly Priest (Hebdomadarius)
  37. Reading 36: On Maundy (Mandatum)
  38. Reading 37: On Welcoming Novices and Making Profession
  39. Reading 38: On the tonsure
  40. Reading 39: On the Porter
  41. Reading 40: On the Pittancer
  42. Reading 41: On Bloodlettings
  43. Reading 42 and last things (Restrictions on the Conversi)
  44. On Permission to Go Outside and Other Things
  45. Reading 43: On Places of Silence and Benediction
  46. Article 3: No Eating in the Dormitory Room
  47. Article 4: Which Women May Permissibly Enter the Cloister
  48. Article 4 (bis): No Lying Down or Eating Outside our Houses
  49. Article 5: Permission for Talking with an Outsider and for Going out of the Choir
  50. Article 6: All Shall Read at the Table
  51. Article 7: The Seal of the Chapter
  52. Article 8: "Not Mine, but Ours"
  53. Lectio 44: On those who are living in dependent parishes
  54. Article 2: Priors and their Socii (associates) in dependant parishes
  55. Article 3: On recalling those who are living in dependant parishes
  56. Article 4: On Prohibited Games
  57. Article 5: That Books for our use should be in dependent parishes
  58. Customary oath on receiving an abbot

Glossary / Notes

Reading Eleven (Sext, Refectory)

After these things, Sext (the sixth hour) shall be struck. After it has been struck, the weekly priest shall begin, and before the end of the hour, the prior, coming in front, shall strike the cymbal for the first time. When the hour has ended, the convent shall go in procession to the lavabo. It should be known that on double feast days, when there is no interval between mass and the hour, the striking of the cymbal ought to take place after the end [of the Mass] and after the brothers have relieved their necessities, the prior, coming in front, shall strike the cymbal and thus the brothers shall come in order. All the brothers ought to be gathered for each meal, except the provost if he is detained by some business, and except the cellarer, the kitchener and the sacristan who from time to time cannot come at the proper time on account of making secure the doors of the church, and when he cannot be present for the blessing, let him come as quickly as possible in front of his own seat and bowing there to the Majestas , he shall say the verse of the Kyrie Eleison and the Pater Noster and thus he shall go to eat. All others who come after the benediction shall do the same, and no one shall pass by a brother from his row.

When the cymbal is struck and the hour has ended, if the [brothers] are in the church or in the cloister they shall come to the lavabo through the eastern part of the cloister and wash there in the same order as in the morning and they shall station themselves before the refectory on both sides of the cloister. He who holds the convent must beware, lest by making somewhere a long delay he makes them wait. After everyone has washed, when the prior has struck the cymbal one blow, they shall enter the refectory in order, so that no one would presume to run forward and disturb the order, but each chorus shall divide itself on both sides along their tables, each [brother] in front of his own seat. Then they shall bow to the Majestas , and afterwards, if the abbot should pass, rising up they shall bow to him. Then the prior or the abbot, if he is present, approaching the bell shall strike it. When it has been struck, all shall begin Benedicte in a moderate voice, and everyone shall sing the verse with the same voice; at Gloria Patri they shall bow and at Pater Noster . When Pater Noster has been said, the priest shall rise (from his bowing) and make the benediction, turning himself first to the high table and then to the others.

After this, the lector shall say Jube Domne in front of the steps in the middle of the refectory, and the abbot shall give benediction, or the prior if the abbot is not there, or the subprior in the absence of the prior, or the weekly priest in their absence. When the benediction has been given, the [brothers] shall singly take their seats with reverence and without hurrying or noise. When the benediction has been finished, the lector ascending to the pulpit shall begin immediately, and he shall read clearly and distinctly so that he can be understood and heard by all. Let the brothers sitting at the tables have their ears intent upon the reading as is expressly contained in the rule. Similarly, let him who is serving, when he has nothing to do, sit and listen to the reading with the rest. And everyone should avoid making noise as much as they can, so that the hearing of the reading may not be impeded, except for the serving [of the meal] which cannot be done without noise.

Lectio undecima.

Post haec pulsatur hora sexta. Qua pulsata, hebdomadarius incipiat, et ante finem horae praecedens prior cymbalum primo percutiat. Finita hora, conuentus processionaliter ad lauatorium procedat. Sciendum est quod in duplicibus festis, quando non fit spatium inter missam et horam, debet fieri cymbali percussio post cuius finem expleta fratrum necessitate, prior praecedens cymbalum pulset et sic fratres ordinate ueniant. Omnes fratres ad utranque refectionem debent congregari, excepto praeposito, si aliquo detinetur negotio et praeter cellarium et coquinarium et sacristam ; qui quandoque pro firmandis ostiis ecclesiae tempestiue adesse non poterit, et quando non poterit adesse benedictioni quam cito poterit, ueniat, et ante sedem suam, et ibidem inclinans uersus maiestatem dicat uersum Kirieleyson et Pater noster et sic eat comestum. Sic faciant omnes alii qui post benedictionem uenerint, nec aliquis fratrem sui ordinis pertranseat.

Quando percutitur cymbalum, finita hora, si sunt in ecclesia uel in claustro, per orientalem partem claustri ueniant ad lauatorium, et lauent eo ordine quo mane, et disponant se ante refectorium ex utraque parte claustri. Ille qui conuentum tenet, caueat ne diu moram faciendo alicubi eos expectare faciat. Postquam lauerint uniuersi, cymbalo a priori uno ictu pulsato, ordinate refectorium intrent, ita ut nullus praecurrere aut ordinem perturbare praesumat, sed diuidat se chorus uterque hinc et inde iuxta suas mensas unusquisque ante sedem suam. Tunc inclinent ad maiestatem, postea si transierit abbas, illis rectis inclinent ei. Tunc accedens prior ad nolam pulset eam, uel abbas si praesens fuerit. Qua pulsata, omnes incipiant cum mediocri uoce Benedicit, et eadem uoce omnes uersum cantent ; ad Gloria Patri inclinent et ad Pater noster. Dicto Pater noster erigat se sacerdos, et faciat benedictionem sese uertendo prius ad superiorem mensam, deinde ad alias.

Postea lector ante gradus in medio refectorii Iube domne dicat, et abbas det benedictionem, uel prior, si non fuerit, abbas, uel supprior, priore absente, aut hebdomadarius illis absentibus. Qua data, singuli eant ad sedes suas cum reuerentia sine festinatione et strepitu. Finita benedictione, statim lector pulpitum ascendens incipiat, et aperte et distincte legat, ut ab omnibus possit intelligi et audiri. Fratres ad mensam sedentes aures intentas habeant ad legenda, ut in regula expressius continetur. Similiter ille qui seruit, quando nihil habet agere, debet sedere et legenda cum aliis audire. Omnesque ibidem tumultum caueant pro posse suo, ne auditus lectionis impediatur, excepto seruitio quod sine tumultu fieri non potest.

Locations

Please download the flash plugin here

People

Please download the flash plugin here

Animation (view full size)

This text should not appear

Quicktime Animation

Click here to see QuickTime animation