Table of Contents

  1. First Reading (Matins)
  2. Second Reading (Matins, cont.)
  3. Third reading (Daybreak: Lavabo and Second Morning Offices)
  4. Reading Four (Prime)
  5. Reading Five (Prime and the Chapter Room)
  6. Reading Six (Discipline in the Chapter Room)
  7. Reading Seven (From the Chapter Room to the Cloister, and Terce)
  8. Reading Eight (Terce and Preparation for Mass)
  9. Reading Nine (Mass)
  10. Reading Ten (Mass, cont.)
  11. Reading Eleven (Sext, Refectory)
  12. Reading Twelve (Refectory)
  13. Reading 13a (Refectory-Dormitory)
  14. Reading 14a (None)
  15. Reading 15 (Vespers, Processions)
  16. Reading 16 (Collation and Compline)
  17. Reading 17 (Dormitory)
  18. Reading 18: On Making Rounds
  19. Reading 19: On the Abbot
  20. Reading 20a: On the Prior
  21. Reading 21a: On the Sub-prior
  22. Reading 22a: On the Steward (Provost)
  23. Reading 23a: On the Vestarer
  24. Reading 24: On the Infirmarer
  25. Reading 25: On the Hospitaller
  26. Reading 26: On the Kitchener (and food)
  27. Reading 27: On the Cantor
  28. Reading 28: On the Cellarer
  29. Reading 29: On the Refectorer
  30. Reading 30: On the Almoner
  31. Reading 31: On the Sacristan
  32. Reading 32: On the Grainarer (Granary Keeper)
  33. Reading 33: On the Census-Taker (Argentarius)
  34. On the Procurators
  35. Reading 34: On how it is necessary to be present at the canonical hours
  36. Reading 35: Concerning the Weekly Priest (Hebdomadarius)
  37. Reading 36: On Maundy (Mandatum)
  38. Reading 37: On Welcoming Novices and Making Profession
  39. Reading 38: On the tonsure
  40. Reading 39: On the Porter
  41. Reading 40: On the Pittancer
  42. Reading 41: On Bloodlettings
  43. Reading 42 and last things (Restrictions on the Conversi)
  44. On Permission to Go Outside and Other Things
  45. Reading 43: On Places of Silence and Benediction
  46. Article 3: No Eating in the Dormitory Room
  47. Article 4: Which Women May Permissibly Enter the Cloister
  48. Article 4 (bis): No Lying Down or Eating Outside our Houses
  49. Article 5: Permission for Talking with an Outsider and for Going out of the Choir
  50. Article 6: All Shall Read at the Table
  51. Article 7: The Seal of the Chapter
  52. Article 8: "Not Mine, but Ours"
  53. Lectio 44: On those who are living in dependent parishes
  54. Article 2: Priors and their Socii (associates) in dependant parishes
  55. Article 3: On recalling those who are living in dependant parishes
  56. Article 4: On Prohibited Games
  57. Article 5: That Books for our use should be in dependent parishes
  58. Customary oath on receiving an abbot

Glossary / Notes

Third reading (Daybreak: Lavabo and Second Morning Offices)

At daybreak, when daylight has been shining for a while, the prior, considering the work of the night and the length of the day, shall rise before the others, and sometimes earlier, sometimes later, and he shall shake the little bell that is hanging in the middle of the dormitory. Then all the brothers shall rise and, as it is said (in the section) pertaining to Matins, after they had attended to the necessities of their body, they shall go in procession to the lavabo with the juniors going in front. There they shall line up to wash themselves in accordance with the custom of the lavabo and, if it is not possible for all of them to wash at the same time, the juniors shall wash first. Hands clean, coming to the part of the cloister before the chapter room, they shall wait in turn for the rest, arranged there in the two choirs (i.e. left and right) facing each other, until all have washed. All must carefully avoid blowing their noses on the hand-towels, or rubbing their teeth (with them), or staunching blood, or removing any other impurity. This is to be likewise understood for the table-towels in the refectory and the other hand-towels in the church.

Next they shall enter the church and going into the choir and making a deep bow with their hoods thrown back, all shall take their appointed places. And in the manner of Matins after the Triple prayer has been said and the prior has given the ending stroke on the stall, making a bow they shall orderly go to receive their books and shall come to sit in the cloister in silence; next the juniors shall go with the teacher to the school. Then the priests can stay with their attendants and celebrate mass. If any of the most mature ones, however, would wish to stay either simply in the choir or before one of the altars for prayer, he shall not be prohibited. Let them, nevertheless, do this briefly and fittingly, and after their prayers they shall sit with the rest. And it should be known that in the silent hour, according to custom, no one is to sit without a book. The juniors, in fact, shall carry service books with them at all hours, whether the ones of silence or the ones of conversation.

Lectio tertia.

Mane igitur facto, die aliquantulum fulgente, prior, considerans et noctis laborem et diei quantitatem, aliquando temperius, aliquando serius, ante alios surgat et campanulam quae in medio dormitorii pendet, concutiat. Tunc omnes fratres surgant et, expleta corporis necessitate, sicut dictum est ad matutinas, ordinate, iunioribus praecedentibus, in processione ueniant ad lauatorium. Vbi secundum modum lauatorii lauando se ordinent et, si simul omnes lauare non potuerint, iuniores prius lauent. Lotis manibus, ad partem claustri ante capitulum uenientes, hinc inde ordinati secundum utrunque chorum uersi ad se inuicem alios expectent, quousque lauerint uniuersi. Cauere autem debent diligenter omnes, ne cum manutergiis aut nares mungant, aut dentes fricent, aut sanguinem abstergant, aut aliquam immunditiam tractent. Similiter est de mensalibus intelligendum in refectorio et aliis manutergiis in ecclesia.

Deinde in ecclesiam intrent et intrantes chorum, ablatis caputiis, profunde inclinantes, loca propria occupent uniuersi. Et ad modum matutinarum, dicta trina oratione, et ad ultimum a priore stallo pulsato, inclinantes ordinate eant accipere libros et ueniant sedere in claustro cum silentio ; deinde iuniores cum magistro ad scholas eant. Tunc sacerdotes possunt cum suis adiutoriis remanere et missas celebrare. Siquis uero ex maturioribus in choro tantum siue ante aliquod altare ad adorandum remanere uoluerit, non prohibetur. Compendiose tamen et competenter illud faciant, et post orationes suas cum aliis sedeant. Et sciendum est quod nullus hora silentii absque libro in claustro iuxta ordinem sedere debet. Iuniores uero omni hora siue silentii siue colloquii libros seruitii secum deferant.

Locations

Please download the flash plugin here

People

Please download the flash plugin here

Animation (view full size)

This text should not appear

Quicktime Animation

Click here to see QuickTime animation