Table of Contents

  1. First Reading (Matins)
  2. Second Reading (Matins, cont.)
  3. Third reading (Daybreak: Lavabo and Second Morning Offices)
  4. Reading Four (Prime)
  5. Reading Five (Prime and the Chapter Room)
  6. Reading Six (Discipline in the Chapter Room)
  7. Reading Seven (From the Chapter Room to the Cloister, and Terce)
  8. Reading Eight (Terce and Preparation for Mass)
  9. Reading Nine (Mass)
  10. Reading Ten (Mass, cont.)
  11. Reading Eleven (Sext, Refectory)
  12. Reading Twelve (Refectory)
  13. Reading 13a (Refectory-Dormitory)
  14. Reading 14a (None)
  15. Reading 15 (Vespers, Processions)
  16. Reading 16 (Collation and Compline)
  17. Reading 17 (Dormitory)
  18. Reading 18: On Making Rounds
  19. Reading 19: On the Abbot
  20. Reading 20a: On the Prior
  21. Reading 21a: On the Sub-prior
  22. Reading 22a: On the Steward (Provost)
  23. Reading 23a: On the Vestarer
  24. Reading 24: On the Infirmarer
  25. Reading 25: On the Hospitaller
  26. Reading 26: On the Kitchener (and food)
  27. Reading 27: On the Cantor
  28. Reading 28: On the Cellarer
  29. Reading 29: On the Refectorer
  30. Reading 30: On the Almoner
  31. Reading 31: On the Sacristan
  32. Reading 32: On the Grainarer (Granary Keeper)
  33. Reading 33: On the Census-Taker (Argentarius)
  34. On the Procurators
  35. Reading 34: On how it is necessary to be present at the canonical hours
  36. Reading 35: Concerning the Weekly Priest (Hebdomadarius)
  37. Reading 36: On Maundy (Mandatum)
  38. Reading 37: On Welcoming Novices and Making Profession
  39. Reading 38: On the tonsure
  40. Reading 39: On the Porter
  41. Reading 40: On the Pittancer
  42. Reading 41: On Bloodlettings
  43. Reading 42 and last things (Restrictions on the Conversi)
  44. On Permission to Go Outside and Other Things
  45. Reading 43: On Places of Silence and Benediction
  46. Article 3: No Eating in the Dormitory Room
  47. Article 4: Which Women May Permissibly Enter the Cloister
  48. Article 4 (bis): No Lying Down or Eating Outside our Houses
  49. Article 5: Permission for Talking with an Outsider and for Going out of the Choir
  50. Article 6: All Shall Read at the Table
  51. Article 7: The Seal of the Chapter
  52. Article 8: "Not Mine, but Ours"
  53. Lectio 44: On those who are living in dependent parishes
  54. Article 2: Priors and their Socii (associates) in dependant parishes
  55. Article 3: On recalling those who are living in dependant parishes
  56. Article 4: On Prohibited Games
  57. Article 5: That Books for our use should be in dependent parishes
  58. Customary oath on receiving an abbot

Glossary / Notes

On Permission to Go Outside and Other Things

When someone intends to go outside the abbey, he must seek permission from the abbot, if the latter is present; when one has received permission from the prior, if the abbot comes across him, the brother ought to seek permission from him. If someone needs to do something differently from the way the common regulations go, the abbot, at his discretion, may relax the strictness of the common regulations for a reasonable cause, and if this is to last for a long period of time, the brother ought to give notice of this in the presence of all and ask for the compassion of the abbot. Let the prelates beware of granting suspect permissions, and they are not to permit juniors to go anywhere without seniors. If anyone has permission to go outside, the steward shall furnish him with the things needed for the road. If someone wishes to seek mercy for some great thing, or to be excused from his service, he ought to give notice of this to the abbot before the chapter. Then, if the abbot has granted [permission], coming in chapter in the presence of all he shall prostrate himself, and the issue should be revealed and pardoned there. During the time of silence, permission to go outside should not be given easily. If someone is called from the choir by someone outside, he should not require permission to leave for just one word. If he has to speak longer, let him receive permission.

DE LICENTIIS EGREDIENDI ET ALIARVM RERVM.

Quando aliquis extra abbatiam egressurus est, licentiam ab abbate petat, si praesens fuerit ; quando aliquis licentiam a priore accipit, si occurrerit abbas, licentiam ab eo debet petere. Siquis habuerit aliud necesse facere quam communis institutio habet, potest abbas ad tempus rigorem communis institutionis secretius de causa rationabili relaxare, et si hoc diutius necesse est durare, debet frater coram omnibus indicare et ab eo misericordiam quaerere. Caueant praelati ne licentias suspectas tribuant, nec iuniores sine maturioribus quoquam ire permittant. Si aliquis licentiam exeundi habet, necessaria uiae praepositus ei prouideat. Si aliquis uult de aliqua grandi re misericordiam quaerere, uel ab officio suo absolui, ante capitulum debet abbati indicare. Postea si abbas concesserit, in capitulo coram omnibus ueniens se prosternat, et hic debet promoueri et relaxari. In hora silentii non detur facile licentia exeundi. Si aliquis a choro uocetur ab aliquo exterius, non oportet licentiam accipere propter unum uerbum. Si diu oporteat loqui, licentiam accipiat.

Locations

Please download the flash plugin here

People

Please download the flash plugin here

Animation (view full size)

This text should not appear

Quicktime Animation

Click here to see QuickTime animation